{"id":3484,"date":"2026-04-27T08:38:16","date_gmt":"2026-04-27T08:38:16","guid":{"rendered":"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/?p=3484"},"modified":"2026-04-27T08:38:16","modified_gmt":"2026-04-27T08:38:16","slug":"masters-thesis-on-translating-civil-status-documents-from-arabic-into-spanish","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/?p=3484","title":{"rendered":"Master\u2019s Thesis on Translating Civil Status Documents from Arabic into Spanish"},"content":{"rendered":"<div class=\"wpb-content-wrapper\"><p>[vc_row][vc_column][vc_column_text]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000; font-size: 17px; font-family: 'Times New Roman';\">Master\u2019s Thesis on Translating Civil Status Documents from Arabic into Spanish<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000; font-size: 15px; font-family: 'Times New Roman';\">The Department of Spanish at the College of Languages discussed the master\u2019s thesis titled \u201cAddressing Cultural and Linguistic Differences in Translating Civil Status Documents from Arabic into Spanish,\u201d submitted by Zainab Thamer Subeih.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000; font-size: 15px; font-family: 'Times New Roman';\">The thesis aimed to analyze legal terminology in civil status documents\u2014such as marriage and divorce certificates, and birth and death records\u2014when translated from Arabic into Spanish.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000; font-size: 15px; font-family: 'Times New Roman';\">The study concluded that translating Iraqi legal documents (e.g., marriage and divorce contracts) into Spanish poses major challenges that are not merely linguistic but fundamentally cultural and conceptual. This is due to the gap between Iraqi law, which is rooted in Islamic jurisprudence, and Spanish civil law.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000; font-size: 15px; font-family: 'Times New Roman';\">The practical analysis demonstrated the impossibility of relying on literal translation, especially for Islamic legal terms such as (mahr) (dowry) and (iddah) (waiting period), which lack direct equivalents in Spanish. This necessitates the use of specialised techniques such as explanatory translation to bridge conceptual gaps.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000; font-size: 15px; font-family: 'Times New Roman';\">The findings emphasise that a successful legal translator is not merely a linguistic mediator but a cultural-legal expert, capable of ensuring accurate transfer of legal meaning.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000; font-size: 15px; font-family: 'Times New Roman';\">The committee recommended accepting the thesis.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000; font-size: 15px; font-family: 'Times New Roman';\">**Committee Members:**<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000; font-size: 15px; font-family: 'Times New Roman';\">&#8211; Asst. Prof. Dr. Abbas Farhan Aluway \u2013 Chair\u00a0<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000; font-size: 15px; font-family: 'Times New Roman';\">&#8211; Asst. Prof. Khalil Awein Farhan \u2013 Member\u00a0<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000; font-size: 15px; font-family: 'Times New Roman';\">&#8211; Asst. Prof. Rana Abdul-Rahman Aziz \u2013 Member\u00a0<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000; font-size: 15px; font-family: 'Times New Roman';\">&#8211; Asst. Prof. Dr. Riyadh Mahdi Jassim \u2013 Supervisor\u00a0<\/span><\/p>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row][vc_column]<div id=\"cz_79411\" class=\"cz_grid_p cz_79411\"><div class=\"cz_grid cz_grid_1 clr cz_grid_c3 cz_grid_1_no_title cz_grid_1_mid tac cz_grid_two_columns_on_mobile\"><div class=\"cz_grid_item cz_grid_first\"><\/div><div class=\"cz_grid_item \"><div data-title=\"Discussions - college of language (13)\"><a class=\"cz_grid_link \" href=\"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/wp-content\/uploads\/sites\/96\/2026\/04\/Discussions-college-of-language-13.jpeg\" data-xtra-lightbox><img decoding=\"async\" class=\"\" src=\"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/wp-content\/uploads\/sites\/96\/2026\/04\/Discussions-college-of-language-13-500x500.jpeg\" width=\"500\" height=\"500\" alt=\"Discussions - college of language (13)\" title=\"Discussions - college of language (13)\" loading=\"lazy\" \/><div class=\"cz_grid_details\"><i class=\"fa fa-search cz_grid_icon\"><\/i><\/div><\/a><\/div><\/div><div class=\"cz_grid_item \"><div data-title=\"Discussions - college of language (17)\"><a class=\"cz_grid_link \" href=\"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/wp-content\/uploads\/sites\/96\/2026\/04\/Discussions-college-of-language-17.jpeg\" data-xtra-lightbox><img decoding=\"async\" class=\"\" src=\"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/wp-content\/uploads\/sites\/96\/2026\/04\/Discussions-college-of-language-17-500x500.jpeg\" width=\"500\" height=\"500\" alt=\"Discussions - college of language (17)\" title=\"Discussions - college of language (17)\" loading=\"lazy\" \/><div class=\"cz_grid_details\"><i class=\"fa fa-search cz_grid_icon\"><\/i><\/div><\/a><\/div><\/div><div class=\"cz_grid_item \"><div data-title=\"Discussions - college of language (19)\"><a class=\"cz_grid_link \" href=\"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/wp-content\/uploads\/sites\/96\/2026\/04\/Discussions-college-of-language-19.jpeg\" data-xtra-lightbox><img decoding=\"async\" class=\"\" src=\"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/wp-content\/uploads\/sites\/96\/2026\/04\/Discussions-college-of-language-19-500x500.jpeg\" width=\"500\" height=\"500\" alt=\"Discussions - college of language (19)\" title=\"Discussions - college of language (19)\" loading=\"lazy\" \/><div class=\"cz_grid_details\"><i class=\"fa fa-search cz_grid_icon\"><\/i><\/div><\/a><\/div><\/div><\/div><\/div>[\/vc_column][\/vc_row]<\/p>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_row][vc_column][vc_column_text] Master\u2019s Thesis on Translating Civil Status Documents from Arabic into Spanish The Department of Spanish at the College of &#8230; <\/p>\n","protected":false},"author":17,"featured_media":3466,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_lmt_disableupdate":"","_lmt_disable":"","footnotes":""},"categories":[11],"tags":[],"class_list":["post-3484","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-discussions"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v25.8 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Master\u2019s Thesis on Translating Civil Status Documents from Arabic into Spanish - College of Language<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"The Department of Spanish at the College of Languages discussed the master\u2019s thesis titled \u201cAddressing Cultural and Linguistic Differences in Translating Civil Status Documents from Arabic into Spanish,\u201d submitted by Zainab Thamer Subeih.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/?p=3484\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Master\u2019s Thesis on Translating Civil Status Documents from Arabic into Spanish - College of Language\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"The Department of Spanish at the College of Languages discussed the master\u2019s thesis titled \u201cAddressing Cultural and Linguistic Differences in Translating Civil Status Documents from Arabic into Spanish,\u201d submitted by Zainab Thamer Subeih.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/?p=3484\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"College of Language\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/----106198498721682\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2026-04-27T08:38:16+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/wp-content\/uploads\/sites\/96\/2026\/04\/Discussions-college-of-language-14.jpeg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"500\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"333\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"colang\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"colang\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"2 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/?p=3484#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/?p=3484\"},\"author\":{\"name\":\"colang\",\"@id\":\"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/#\/schema\/person\/e628770cf203bfcb949f11526f617e61\"},\"headline\":\"Master\u2019s Thesis on Translating Civil Status Documents from Arabic into Spanish\",\"datePublished\":\"2026-04-27T08:38:16+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/?p=3484\"},\"wordCount\":283,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/?p=3484#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/wp-content\/uploads\/sites\/96\/2026\/04\/Discussions-college-of-language-14.jpeg\",\"articleSection\":[\"Discussions\"],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/?p=3484\",\"url\":\"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/?p=3484\",\"name\":\"Master\u2019s Thesis on Translating Civil Status Documents from Arabic into Spanish - College of Language\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/?p=3484#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/?p=3484#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/wp-content\/uploads\/sites\/96\/2026\/04\/Discussions-college-of-language-14.jpeg\",\"datePublished\":\"2026-04-27T08:38:16+00:00\",\"description\":\"The Department of Spanish at the College of Languages discussed the master\u2019s thesis titled \u201cAddressing Cultural and Linguistic Differences in Translating Civil Status Documents from Arabic into Spanish,\u201d submitted by Zainab Thamer Subeih.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/?p=3484#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/?p=3484\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/?p=3484#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/wp-content\/uploads\/sites\/96\/2026\/04\/Discussions-college-of-language-14.jpeg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/wp-content\/uploads\/sites\/96\/2026\/04\/Discussions-college-of-language-14.jpeg\",\"width\":500,\"height\":333},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/?p=3484#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Master\u2019s Thesis on Translating Civil Status Documents from Arabic into Spanish\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/#website\",\"url\":\"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/\",\"name\":\"College of Language\",\"description\":\"\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/#organization\",\"name\":\"University of Baghdad\",\"alternateName\":\"College of Languages\",\"url\":\"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/wp-content\/uploads\/sites\/96\/2023\/05\/\u0634\u0639\u0627\u0631-\u0630\u0627\u062a-\u0648\u0647\u062c-\u0627\u0628\u064a\u0636.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/wp-content\/uploads\/sites\/96\/2023\/05\/\u0634\u0639\u0627\u0631-\u0630\u0627\u062a-\u0648\u0647\u062c-\u0627\u0628\u064a\u0636.png\",\"width\":358,\"height\":299,\"caption\":\"University of Baghdad\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/----106198498721682\/\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/#\/schema\/person\/e628770cf203bfcb949f11526f617e61\",\"name\":\"colang\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/b927447830d5aeb32bf18729f625e579b6a5d8829eaaa44082466c62764b8f68?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/b927447830d5aeb32bf18729f625e579b6a5d8829eaaa44082466c62764b8f68?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"colang\"},\"url\":\"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/?author=17\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Master\u2019s Thesis on Translating Civil Status Documents from Arabic into Spanish - College of Language","description":"The Department of Spanish at the College of Languages discussed the master\u2019s thesis titled \u201cAddressing Cultural and Linguistic Differences in Translating Civil Status Documents from Arabic into Spanish,\u201d submitted by Zainab Thamer Subeih.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/?p=3484","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Master\u2019s Thesis on Translating Civil Status Documents from Arabic into Spanish - College of Language","og_description":"The Department of Spanish at the College of Languages discussed the master\u2019s thesis titled \u201cAddressing Cultural and Linguistic Differences in Translating Civil Status Documents from Arabic into Spanish,\u201d submitted by Zainab Thamer Subeih.","og_url":"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/?p=3484","og_site_name":"College of Language","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/----106198498721682\/","article_published_time":"2026-04-27T08:38:16+00:00","og_image":[{"width":500,"height":333,"url":"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/wp-content\/uploads\/sites\/96\/2026\/04\/Discussions-college-of-language-14.jpeg","type":"image\/jpeg"}],"author":"colang","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"colang","Est. reading time":"2 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/?p=3484#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/?p=3484"},"author":{"name":"colang","@id":"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/#\/schema\/person\/e628770cf203bfcb949f11526f617e61"},"headline":"Master\u2019s Thesis on Translating Civil Status Documents from Arabic into Spanish","datePublished":"2026-04-27T08:38:16+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/?p=3484"},"wordCount":283,"publisher":{"@id":"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/?p=3484#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/wp-content\/uploads\/sites\/96\/2026\/04\/Discussions-college-of-language-14.jpeg","articleSection":["Discussions"],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/?p=3484","url":"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/?p=3484","name":"Master\u2019s Thesis on Translating Civil Status Documents from Arabic into Spanish - College of Language","isPartOf":{"@id":"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/?p=3484#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/?p=3484#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/wp-content\/uploads\/sites\/96\/2026\/04\/Discussions-college-of-language-14.jpeg","datePublished":"2026-04-27T08:38:16+00:00","description":"The Department of Spanish at the College of Languages discussed the master\u2019s thesis titled \u201cAddressing Cultural and Linguistic Differences in Translating Civil Status Documents from Arabic into Spanish,\u201d submitted by Zainab Thamer Subeih.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/?p=3484#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/?p=3484"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/?p=3484#primaryimage","url":"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/wp-content\/uploads\/sites\/96\/2026\/04\/Discussions-college-of-language-14.jpeg","contentUrl":"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/wp-content\/uploads\/sites\/96\/2026\/04\/Discussions-college-of-language-14.jpeg","width":500,"height":333},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/?p=3484#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Master\u2019s Thesis on Translating Civil Status Documents from Arabic into Spanish"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/#website","url":"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/","name":"College of Language","description":"","publisher":{"@id":"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/#organization","name":"University of Baghdad","alternateName":"College of Languages","url":"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/wp-content\/uploads\/sites\/96\/2023\/05\/\u0634\u0639\u0627\u0631-\u0630\u0627\u062a-\u0648\u0647\u062c-\u0627\u0628\u064a\u0636.png","contentUrl":"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/wp-content\/uploads\/sites\/96\/2023\/05\/\u0634\u0639\u0627\u0631-\u0630\u0627\u062a-\u0648\u0647\u062c-\u0627\u0628\u064a\u0636.png","width":358,"height":299,"caption":"University of Baghdad"},"image":{"@id":"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/----106198498721682\/"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/#\/schema\/person\/e628770cf203bfcb949f11526f617e61","name":"colang","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/b927447830d5aeb32bf18729f625e579b6a5d8829eaaa44082466c62764b8f68?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/b927447830d5aeb32bf18729f625e579b6a5d8829eaaa44082466c62764b8f68?s=96&d=mm&r=g","caption":"colang"},"url":"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/?author=17"}]}},"modified_by":"colang","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3484","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/17"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=3484"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3484\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3486,"href":"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3484\/revisions\/3486"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/3466"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=3484"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=3484"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/en.colang.uobaghdad.edu.iq\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=3484"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}